潍坊知名翻译公司_潍坊翻译公司排名

日期:2019-06-19 / 人气: / 编辑:译声翻译公司

潍坊知名翻译公司有哪些?如果能从潍坊知名翻译公司中寻找一家合适的翻译公司来解决自己公司的翻译需求,且能长期合作的话,那将是一件比较省心的工作。于是,我们向身边人打听是否有靠谱的潍坊翻译公司推荐。同时,我们也会去网上搜潍坊知名翻译公司。

  有翻译项目需求时,第一时间会想到,潍坊知名有哪些?如果能从潍坊知名翻译公司中寻找一家合适的翻译公司来解决自己公司的翻译需求,且能长期合作的话,那将是一件比较省心的工作。于是,我们向身边人打听是否有靠谱的潍坊翻译公司推荐。同时,我们也会去网上搜潍坊知名翻译公司

潍坊知名翻译公司

  这时,你会发现网上的翻译公司推荐和排名众说纷纭。其实,就目前国内而言,对于翻译企业的排名是没有统一的标准,更没有专业人士去统计,对潍坊知名翻译公司更没有统一的定义。但是,影响潍坊翻译公司排名和是否知名的几个最基本的因素却是相同的,让我们一起来了解下。

  一、潍坊翻译公司的整体情况。首先看翻译公司是否正规,这是判断一个翻译公司的首要因素。因为翻译公司入行门槛比较低,单人或多人组成的团队小组都可以自称翻译公司来接活儿,这类翻译很难保证翻译质量。所以,我们可以从翻译公司的历史、所在区域、规模大小、口碑如何、营业执照、从业资格等多方面进行了解。

  二、看潍坊翻译公司的翻译和服务质量。这里的质量是指两点一是翻译服务质量和翻译项目质量。首先,翻译服务质量是否周全,从你开始接触翻译公司的销售就可以看出,是否根据你的项目实际给予报价,是否全面提供翻译流程中的相关服务,以及问题反馈及最后的售后问题服务。翻译项目质量是指笔译或口译项目是否达到了要求和标准,是否让人满意。诸如此类与服务相关的质量,都可以作为考察点。

  三、潍坊翻译公司的报价。这点可以作为备选考虑,一般翻译公司多会有自己的全职译者,比一般只雇用兼职翻译的作坊式翻译公司更有保障,同时价格也会略高一些。但一般正规的知名翻译公司都会给到合理的报价,并告知报价的根源。

  潍坊知名翻译公司有哪些?市面上那么多潍坊翻译公司,很难说谁就是知名的谁就不是知名的,知不知名,主要看个人的判断,以上三点作为判断一个公司是否值得合作的点,可以帮您甄选出适合自己的潍坊知名翻译公司!

文章地址:http://www./11813.html
本文关键词:潍坊翻译公司
公司新闻相关问答
问:你们翻译哪些语种?
答:我们主要致力于亚洲和欧洲语种的翻译服务,其中包括英语和中文到日文、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语等语种的互译。
问:你们翻译公司有什么资质?
答:译声翻译公司自2010年起从事翻译,是一家为全球客户提供高端翻译的专业翻译与本地化翻译服务提供商。我们是工商行政部门批准,公证处、法院、使领馆正式备案的正规翻译企业。
问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
问:翻译要花多少钱?
答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价格低于一定标准,您得到的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:请问我们是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。
答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。
问:如何保证翻译质量?
答:译声翻译公司的创始人来自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有丰富翻译经验的资深科技翻译,深谙翻译质量管理之道。10年来,我们始终将翻译品质放在首要位置。我们以严苛的标准选拔优质译员,译员定期考核,优胜劣汰;每个译员一般只专注于一个自己最擅长专业领域的翻译;采取客户经理、译员、项目经理、审校、质控责任制;我们承诺无限期免费修改,只要是我们的质量问题,我们会负责到底,直至您满意为止。
问:如果译稿不理想,请提供质量报告并协商解决,不做“霸王”,共同成长
答:有些客户在发现稿件不理想的时候会单方面给出一个折扣甚至是拒付方案,这是不负责任的短期行为。这种霸王做法只会让你永远奔波于一个和另一个翻译供应商中间,永远无法找到值得信赖可以长期合作的翻译服务商伙伴。如果有质量争议可以商讨补救措施包括折扣方案,但需要有一个具体的质量问题说明。
问: 我必须将原件拿给你们看吗?
答:不需要,只要提供清楚的文件扫描件或者照片我们就可以翻译了。
问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线